Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 代辦商 勞務費 = = 代理商 服務費 n. 服務費 agent 勞務費 = 服務費 n. service charge 2008-10-24 16:27:58 補充: 等我寫清楚D先 代辦商 = 代理商 n. agent 勞務費 = 服務費 n. service charge

  2. 代辦商 勞務費 = = 代理商 服務費 n. n. agent service charge 2008-10-24 16:28:42 補充: 等我寫清楚D先 代辦商 = 代理商 n. agent 勞務費 = 服務費 n. service charge

  3. ...了。「平行」 英文 是parallel(作形容詞用),「進口貨品」 英文 是import(作名詞用,重音在im,不在port上),所以「水貨...相對於水貨(即平行進口貨品)的一個俗稱,一般指經由正式 代理商 入口的貨品,與水貨有分別,行貨是原裝正貨,並由總公司...

    分類:社會及文化 > 語言 2009年07月26日

  4. 我想問 代理商 某貨品有沒有存貨的 英文 應該怎樣寫? I want to order 20 sets of (name of product), do you have it in stock?

    分類:社會及文化 > 語言 2008年07月02日

  5. Thank you for your reply. We would like to know more details about how to contact your agent in Hong Kong, please send us more information. thanks a lot.

  6. ... agent for the parts of this brand. 我們不是這個牌子零件的區域 代理商 . 或者用 We are not an import agent for the parts of this brand...

    分類:社會及文化 > 語言 2007年01月21日

  7. 解作代理人, 代理商 或中介人 可以和其他名詞合併使用, 例如: Property Agent = 物業代理 Travel Agent = 旅行社 Insurance Agent = 保險代理 Job Agency / Personnel Agent = 人事顧問

    分類:社會及文化 > 語言 2009年07月11日

  8. ...2012-02-29 18:58:03 補充: mancheung 的問題我也有想過,我猜是 1. 信是 代理商 寫給供應商,他接到零售商的投訴。 2. 商品有問題,會引起糾紛,銀行怕麻煩...

    分類:社會及文化 > 語言 2012年03月08日

  9. Dear X, I've purchased a set of EzeProx Access [注意你應該是串錯字] system. Now I need additional access card, what should I do? Do you have any distributer/agent in Hong Kong? I look forward to...

    分類:社會及文化 > 語言 2011年11月12日

  10. ...商貿帶來了新的挑戰和機遇,以航空貨運業。與仔細的規劃和行業之間的合作, 代理商 及與電子商貿,作為一個創造航空貨運業可轉化為一個能夠提供定制服務,以個別...

    分類:社會及文化 > 語言 2008年04月27日